Passer au contenu
  • Il n'y a aucune suggestion car le champ de recherche est vide.

Que faire en cas d’urgence vitale ? / What should I do in a life-threatening emergency?

[FR]
  • Appeler directement les autorités compétentes
  • Évacuer la Casa, si nécessaire, notamment en cas d’incendie
  • Laisser les pompiers et/ou la police prendre le relais à leur arrivée
  • Nous prévenir par message de la situation pour que nous soyons informés :
    • Stéphane : +33 7 68 27 51 29
    • Charles : +33 6 07 91 92 35

Cet article concerne : Zone 1A, 1B, 1C - Jeunes Actifs & B2B
Cet article ne concerne pas : Zone 2 - Étudiant ; Zone 3 - INSEAD


[EN]

  • Call the appropriate authorities immediately.

  • Evacuate the Casa if necessary, especially in case of fire.

  • Let the firefighters and/or police take over upon arrival.

  • Notify us of the situation so we are informed:

    • Stéphane: +33 7 68 27 51 29

    • Charles: +33 6 07 91 92 35

This article applies to: Zone 1A, 1B, 1C – Young Professionals & B2B
This article does not apply to: Zone 2 – Students; Zone 3 – INSEAD