Que faire en cas d’urgence vitale ? / What should I do in a life-threatening emergency?
[FR]
- Appeler directement les autorités compétentes
- Évacuer la Casa, si nécessaire, notamment en cas d’incendie
- Laisser les pompiers et/ou la police prendre le relais à leur arrivée
- Nous prévenir par message de la situation pour que nous soyons informés :
- Stéphane : +33 7 68 27 51 29
- Charles : +33 6 07 91 92 35
Cet article concerne : Zone 1A, 1B, 1C - Jeunes Actifs & B2B
Cet article ne concerne pas : Zone 2 - Étudiant ; Zone 3 - INSEAD
[EN]
-
Call the appropriate authorities immediately.
-
Evacuate the Casa if necessary, especially in case of fire.
-
Let the firefighters and/or police take over upon arrival.
-
Notify us of the situation so we are informed:
-
Stéphane: +33 7 68 27 51 29
-
Charles: +33 6 07 91 92 35
-
This article applies to: Zone 1A, 1B, 1C – Young Professionals & B2B
This article does not apply to: Zone 2 – Students; Zone 3 – INSEAD